samedi 14 novembre 2009

Trouble d'adaptation






Quand je vois toutes ces casquettes, ou couvre-chefs sévir dans les endroits publiques !



Quand j'entends tout le silence des merci et des s'il-vous-plait des grandes personnes !



Quand j'ai de la misère à marcher sur un trottoir..à cause des cyclistes , des patineurs à roues, des promeneurs de chienchiens ou des simples passants qui te fonçent dessus !



Quand j'entends tous ces TU des jeunes commis, caissiers, serveurs, etc..






Je me sens fort vieux, et inadapté.



Incapable de vivre dans mon temps et d'accepter..les modes, les changements. Les nouvelels valeurs derrière.






Mais je ne sais pas pourquoi, mais ce sont les saudites casquettes qui me mettent le plus en rogne. Après la saudidite gomme.



Il y en a partout. Tout le temps. Qu'il fasse chaud, qu'il fasse frette. Qu'il vente ou non. Elles recouvrent les têtes, invariablement. Pour le look uniquement, ma foi. Mais c'est laid et pas très chic.






Je dois viellir. J'aurai 50 ans, dans deux ans. ¸



Chaque génération vit son choc culturel, un jour ou l'autre, j'imagine.






Mais quand on ne veux pas s'adapter, qu'est-ce que l'on fait ?



À part de chiâler ?



Je n'ai tellement pas été éduqué ainsi.

1 commentaire:

Fantômette a dit…

Ce qui me dérange beaucoup, c'est l'emploi du tutoiement par de jeunes personnes qui donnent différents services: aéroport, restaurant, magasin, etc... Je ne m'y fais jamais!
Je ne crois pas que l'on doive se blâmer...au contraire... Peut-être ces gens n'ont-ils pas eu la chance d'avoir l'éducation appropriée...Tôt ou tard, cela se retournera contre eux...Lors d'une entrevue d'emploi, etc..

Ou est-ce notre société qui s'américanise? En effet, en anglais, il n'y a que le YOU qui s'utilise, sans trop de nuances protocolaires...Même dans les grands débats télévisés avec des journalistes américains (es) chevronnés(es), l'utilisation du prénom est fréquente. Même chose dans la société en général. Lorsque l'on songe aux meilleurs(es) journalistes canadiens(nes)-français(es) ou européens(nes)
, l'utilisation du vouvoiement est généralement de rigueur.Il me semble donc y avoir un certain aspect culturel. Qu'en pensez-vous?